Search This Blog

Wednesday, July 3, 2019

Quyết định của Trump về việc cho phép Huawei mua các sản phẩm của Mỹ là 'không phải là ân xá chung', Kudlow nói

Spencer Kimball, CNBC

• "Huawei sẽ vẫn nằm trong danh sách thực thể được gọi là nơi có kiểm soát xuất cảng nghiêm trọng và trong các cuộc thảo luận hoặc đề xuất về an ninh quốc gia sẽ không có bất kỳ giấy phép nào", Kudlow nói trong một cuộc phỏng vấn với Fox News Chủ nhật.
• Trump cho biết ông đã đưa ra quyết định cho phép Huawei mua sản phẩm của Mỹ theo yêu cầu của "các công ty công nghệ cao" của Mỹ. Tổng thống cho biết chính quyền của ông sẽ gặp để thảo luận đầy đủ hơn về kế hoạch.
• Hiệp hội Kỹ thuật semiconductors rất hài lòng với thỏa thuận vừa qua tại G20 của Trump với Xi trong cuộc chiến thương mại, nhưng cho biết họ muốn biết thêm chi tiết về kế hoạch liên quan đến Huawei

Cố vấn kinh tế Toà Bạch Cung, ông Larry Kudlow, đã trả lời hôm Chủ nhật trước những chỉ trích về quyết định gây tranh cãi của Tổng thống Donald Trump khi cho phép công ty khõng lồ viễn thông Trung Cộng.  Huawei mua sản phẩm của Mỹ, một phần trong thỏa thuận đình chiến Trump với Chủ tịch Trung Cộng Tập Cận Bình tại hội nghị G-20 tại Nhật Bản cuối tuần qua giảm căng thẳng chiến tranh thương mại.

Kudlow cho biết chính quyền đã không loại bỏ Huawei khỏi danh sách đen mà phần lớn ngăn công ty mua sản phẩm của Mỹ. Thay vào đó, Bộ Thương mại sẽ đơn giản cấp thêm giấy phép để cho phép các công ty Hoa Kỳ bán sản phẩm cho Huawei miễn là những hàng hoá đó không gây ra mối đe dọa đối với an ninh quốc gia, Kudlow nói.

"Đây không phải là ân xá chung, nếu bạn muốn," Kudlow nói trong một cuộc phỏng vấn với Fox News Chủ nhật. "Huawei sẽ vẫn nằm trong danh sách thực thể được gọi là nơi có kiểm soát xuất khẩu nghiêm trọng và trong các suy luận hoặc đề xuất về an ninh quốc gia sẽ không có bất kỳ giấy phép nào."

Trump cho biết ông đã đưa ra quyết định cho phép Huawei mua sản phẩm của Mỹ theo yêu cầu của "các công ty kỹ thuật cao" của Mỹ. Tổng thống cho biết chính quyền của ông sẽ gặp để thảo luận đầy đủ hơn về kế hoạch.
"Tuy nhiên, một trong những điều tôi sẽ cho phép là - rất nhiều người ngạc nhiên khi chúng tôi gửi và chúng tôi bán cho Huawei một lượng lớn sản phẩm mà Trung Cộng làm - và tôi nói rằng điều đó không nguy hại cho an ninh, rằng chúng tôi sẽ tiếp tục bán sản phẩm đó ", Trump nói tại hội nghị thượng đỉnh G-20.

Quyết định của Trump cho phép bán hàng hoá nhiều hơn cho Huawei đã bị đảng Cộng hòa chỉ trích. Thượng nghị sĩ Marco Rubio nói rằng Quốc hội nên đặt lại các hạn chế đối với Huawei bằng cách thông qua luật với "đa số bằng chứng phủ quyết lớn" nếu Trump không thì hành.

Hiệp hội Kỹ thuật Semiconductors- đại diện cho 95% ngành kỹ thuật xuất nhập cảng của Hoa Kỳ bao gồm các công ty chip như Broadcom, Qualcomm và Intel - đã phản ứng là hài lòng với thỏa thuận của Trump và Xi trong cuộc chiến thương mại, nhưng cho biết họ muốn biết thêm chi tiết về kế hoạch liên quan đến Huawei
John Neuffer, chủ tịch và giám đốc điều hành của tổ chức cho biết: "Chúng tôi được khuyến khích các cuộc đàm phán đang khởi động lại và các mức thuế bổ sung vẫn bị trì hoãn và chúng tôi mong muốn có thêm thông tin chi tiết về nhận xét của tổng thống về Huawei".
Quyết định của Trump trong danh sách đen Huawei được cho là đã buộc các công ty semiconductors, đã cắt đứt quan hệ với viễn thông Trung Cộng và gây ra sự bán tháo cổ phiếu chip. Tất cả, ngoại trừ một thành phần của VanFck S bán dẫn ETF đều ở mức giảm hoặc tệ hơn và gần một nửa trong số 25 cổ phiếu ở mức thị trường đi lên trong tuần sau khi danh sách đen được công bố.
ETF đã phục hồi và hiện tăng hơn 10% trong tháng qua với nhiều dấu hiệu khác nhau cho thấy chính quyền Trump sẽ thu hẹp một số hạn chế đối với Huawei.

Danh sách đen đã làm tổn thương Huawei. CEO và người sáng lập Ren Zhengfei cho biết công ty đang cắt giảm sản lượng và dự kiến ​​sẽ đạt 30 tỷ đô la trong những năm tới do những hạn chế. Huawei cũng tuyên bố rằng họsẽ phải loại bỏ một số máy tính cầm tay mới.
Trump đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia về các mối đe dọa đối với kỹ thuật Hoa Kỳ vào ngày 15 tháng 5, và Bộ Thương mại sau đó đã thêm Huawei vào danh sách đen, điều này ngăn các công ty Hoa Kỳ bán hoặc chuyển giao công nghệ cho Huawei trừ khi họ được cấp giấy phép đặc biệt.
Washington cũng đang tìm cách dẫn độ Huawei CFO Meng Wanzhou từ Gia Nã Đại với cáo buộc gian lận ngân hàng và những liên quan đến cáo buộc rằng công ty đã làm ngơ các biện pháp trừng phạt của Mỹ đối với Ba Tư. Mạnh là con gái của người sáng lập và CEO của Huawei, Ren.
Hoa Kỳ đã cáo buộc Huawei về cơ bản là một nhánh của tình báo chính quyền Trung Cộng và đã tìm cách gây áp lực để các nước khác hạn chế kinh doanh với công ty này.

***
Trump's decision to let Huawei buy US products is 'not a general amnesty,' Kudlow says
Spencer Kimball, CNBC

"Huawei will remain on the so-called entity list where there are serious export controls and in national security inferences or suggestions there won't be any licenses," Kudlow said in an interview with Fox News Sunday.
Trump said he made the decision to allow Huawei to buy US products at the request of American "high tech companies." The president said his administration will meet to more fully discuss the plan.
The Semiconductor Industry Association reacted positively to Trump's truce with Xi in the trade war, but said it wanted more details about the plan regarding Huawei

White House economic advisor Larry Kudlow responded Sunday to criticism of President Donald Trump's controversial decision to allow Chinese telecom giant Huawei to buy US products, part of a truce Trump struck with Chinese President Xi Jinping at the G-20 summit in Japan over the weekend to ease trade war tensions. 

Kudlow said the administration has not removed Huawei from the blacklist that largely blocks the company from buying American products. Instead, the Commerce Department will simply grant more licenses to allow U.S. companies to sell products to Huawei so long as those sales pose no threat to national security, Kudlow said.

"This is not a general amnesty, if you will," Kudlow said in an interview with Fox News Sunday. "Huawei will remain on the so-called entity list where there are serious export controls and in national security inferences or suggestions there won't be any licenses."

Trump said he made the decision to allow Huawei to buy US products at the request of American "high tech companies." The president said his administration will meet to more fully discuss the plan.
"One of the things I will allow, however, is — a lot of people are surprised we send and we sell to Huawei a tremendous amount of product that goes into a lot of the various things that they make — and I said that that's OK, that we will keep selling that product," Trump said at the G-20 summit.

Trump's decision to allow more sales to Huawei has been criticized by Republicans. Sen. Marco Rubio said Congress should put restrictions back on Huawei by passing legislation with a "large veto proof majority" if Trump rolls them back

The Semiconductor Industry Association -- which represents 95% of the U.S. semiconductor industry including chip companies like Broadcom, Qualcomm and Intel -- reacted positively to Trump's truce with Xi in the trade war, but said it wanted more details about the plan regarding Huawei
"We are encouraged the talks are restarting and additional tariffs are on hold and we look forward to getting more detail on the president's remarks on Huawei," said John Neuffer, president and CEO of the organization.
Trump's decision to blacklist Huawei reportedly forced semiconductor companies to cut ties with the Chinese telecom and caused a sell-off in chip stocks. All but one component of VanEck Vectors Semiconductor ETF were at correction levels or worse and nearly half of the 25 stocks were at bear market levels the week after the blacklist was announced.
The ETF recovered and is now up more than 10% over the past month on various indications that the Trump administration would scale back some of the restrictions on Huawei. 

The blacklist has hurt Huawei. CEO and founder Ren Zhengfei said the company is cutting production and expects a $30 billion hit over the next years due to the restrictions. Huawei also announced that it is scrapping a new laptop.
Trump declared a national emergency over threats to U.S. technology on May 15, and the Commerce Department subsequently added Huawei to a blacklist, which blocks U.S. companies from selling or transferring technology to Huawei unless they are granted a special license.
Washington is also seeking the extradition of Huawei CFO Meng Wanzhou from Canada on charges of bank and wire fraud related to allegations that the company skirted U.S.. sanctions against Iran. Meng is the daughter of Huawei's founder and CEO Ren.
The U.S. has accused Huawei of essentially being an arm of Chinese intelligence and has sought to pressure other countries to limit business with the company.